Proverbs 15:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเนตรของพระยะโฮวาอยู่ทั่วทุกแห่ง, เฝ้าดูทั้งคนชั่วและคนดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดวงตาของพระยาห์เวห์นั้นอยู่ทุกหนทุกแห่ง คอยจับตาดูทั้งคนดีและคนชั่ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเนตรของพระยาห์เวห์อยู่ในทุกแห่งหน ทรงเฝ้าดูคนชั่วและคนดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่ทุกหนทุกแห่ง ทรงจับตาดูทั้งคนชั่วและคนดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเนตรของพระเจ้าอยู่ในทุกแห่งหน ทรงเฝ้าดูคนชั่วและคนดี
Thai KJV 2003
พระเนตรของพระเยโฮวาห์อยู่ในทุกแห่งหน ทรงเฝ้าดูคนชั่วและคนดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตาของ พระผู้เป็นเจ้า มองเห็นทุกหนทุกแห่ง พระองค์เฝ้าดูทั้งบรรดาคนชั่วและคนดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตาของพระยาห์เวห์อยู่ทุกหนแห่ง จับตาดูทั้งคนชั่วและคนดี
Thai Tok
พระ เนตร ของ พระ เยโฮ วาห์อยู่ ใน ทุกแห่ง หน ทรง เฝ้า ดู คน ชั่ว และ คน ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเนตรของพระเยโฮวาห์อยู่ในทุกแห่งหน ทรงเฝ้าดูคนชั่วและคนดี