Proverbs 15:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​โฉด​เขลา​มัก​ประมาท​คำสั่งสอน​ของ​บิดา​ตน; แต่​ผู้​ที่​นับถือ​คำเตือน​สอน​เป็น​ผู้​มี​สติ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนโง่​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พ่อ แต่​คน​ที่​ยอมรับ​คำ​ตักเตือน​จะ​เป็น​คนฉลาด​หลักแหลม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนโง่ดูหมิ่นคำสั่งสอนของบิดาตน แต่คนที่ใส่ใจคำตักเตือนเป็นคนสุขุม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนโง่ดูหมิ่นคำสั่งสอนของพ่อแม่ ผู้ที่รับฟังคำตักเตือนแสดงถึงความฉลาด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนโง่ดูหมิ่นคำเตือนสติของบิดาตน แต่ผู้ที่สนใจคำทักท้วงเป็นผู้หยั่งรู้
Thai KJV 2003
คนโง่ดูหมิ่นคำสั่งสอนของบิดาตน แต่ผู้ที่สนใจคำตักเตือนเป็นผู้หยั่งรู้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​โง่​ไม่​ยอม​รับ​ระเบียบ​วินัย​จาก​บิดา แต่​ผู้​ที่​รับ​คำ​ตักเตือน​เป็น​คน​ฉลาด​รอบคอบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​โง่​ดูหมิ่น​วินัย​ของ​พ่อ​แม่ แต่​คน​ที่​ฟัง​คำ​ตักเตือน​ก็​แสดง​ว่า​ฉลาด
Thai Tok
คน โง่ ดูหมิ่น คำสั่ง สอน ของ บิดา ตน แต่ ผู้ ที่ สนใจ คำ ตักเตือน เป็น ผู้ หยั่งรู้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนโง่ดูหมิ่นคำสั่งสอนของบิดาตน แต่ผู้ที่สนใจคำตักเตือนเป็นผู้หยั่งรู้