Proverbs 16:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำพิพากษา​แห่ง​พระเจ้า​อยู่​ที่​ริม​ฝี​พระโอษฐ์​ของ​กษัตริย์​; พระโอษฐ์​ของ​พระองค์​จะ​ไม่​ตรัส​พิพากษา​ผิด​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำตัดสิน​ของ​พระเจ้า​อยู่​ที่​ริมฝีปาก​ของ​กษัตริย์ ดังนั้น​เมื่อ​กษัตริย์​ตัดสิน ปาก​ของ​พระองค์​ไม่​เคย​พูด​ผิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คำที่มีสิทธิอำนาจอยู่ที่ไพรพระโอษฐ์ ของพระราชา พระโอษฐ์ของพระองค์ซื่อตรงในการพิพากษา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำชี้ขาดอันศักดิ์สิทธิ์อยู่ที่ริมฝีปากของกษัตริย์ และปากของกษัตริย์จะไม่ตัดสินอย่างอยุติธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คำตัดสินอันมาจากพระเจ้าอยู่ที่ริมฝีพระโอษฐ์ของพระราชา พระโอษฐ์ของพระองค์ไม่บาปในการพิพากษา
Thai KJV 2003
คำตัดสินอันมาจากพระเจ้าอยู่ที่ริมฝีพระโอษฐ์ของกษัตริย์ พระโอษฐ์ของพระองค์ไม่ละเมิดในการพิพากษา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คำ​พูด​ของ​กษัตริย์​เป็น​ไป​ตาม​อำนาจ​ที่​ได้​ตัดสินใจ​ไว้ และ​สิ่ง​ที่​กล่าว​ก็​ไม่​ควร​ผิด​ไป​จาก​ความ​เป็นธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำ​ชี้ขาด​อยู่​ที่​ริมฝีปาก​ของ​กษัตริย์ และ​ปาก​ของ​เขา​ไม่​ทรยศ​ความ​ยุติธรรม
Thai Tok
คำ ตัดสิน อัน มา จาก พระเจ้า อยู่ ที่ ริม ฝี พระ โอษฐ์ ของ กษัตริย์ พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ ไม่ ละเมิด ใน การ พิพากษา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คำตัดสินอันมาจากพระเจ้าอยู่ที่ริมฝีพระโอษฐ์ของกษัตริย์ พระโอษฐ์ของพระองค์ไม่ละเมิดในการพิพากษา