Proverbs 16:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คันชั่งและตราชูอันเที่ยงตรงเป็นของพระยะโฮวา; ตุ้มชั่งน้ำหนักทุกชะนิดในถุงเป็นราชกิจของพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์สนใจว่า ตราชูและตาชั่งนั้นว่าเที่ยงตรงหรือเปล่า น้ำหนักของลูกตุ้มแต่ละลูกที่อยู่ในถุง เป็นธุระของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตราชูและตาชั่งเที่ยงตรงเป็นของพระยาห์เวห์ ตุ้มน้ำหนักทั้งสิ้นในถุงเป็นพระราชกิจของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตราชูและตาชั่งเที่ยงตรงมาจาก องค์พระผู้เป็นเจ้า ลูกตุ้มทั้งสิ้นในถุงเป็นพระราชกิจของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตราชูและตาชั่งเที่ยงตรงเป็นของพระเจ้า ลูกตุ้มทั้งสิ้นในถุงเป็นพระราชกิจของพระองค์
Thai KJV 2003
ตราชูและตาชั่งเที่ยงตรงเป็นของพระเยโฮวาห์ ลูกตุ้มทั้งสิ้นในถุงเป็นพระราชกิจของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เครื่องวัดน้ำหนักและตราชูที่เที่ยงตรงเป็นของ พระผู้เป็นเจ้า ตุ้มน้ำหนักที่ใช้ถ่วงเป็นไปตามมาตรฐานของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตราชูและตาชั่งเที่ยงตรงเป็นของพระยาห์เวห์ ลูกตุ้มทั้งสิ้นในถุงเป็นกิจของพระองค์
Thai Tok
ตราชู และ ตาชั่ง เที่ยงตรง เป็น ของ พระ เยโฮวาห์ ลูกตุ้ม ทั้งสิ้น ใน ถุง เป็น พระราช กิจ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตราชูและตาชั่งเที่ยงตรงเป็นของพระเยโฮวาห์ ลูกตุ้มทั้งสิ้นในถุงเป็นพระราชกิจของพระองค์