Proverbs 16:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความเข้าใจเป็นดุจบ่อน้ำพุแห่งชีวิตสำหรับคนที่มีแล้ว; แต่การเตือนของคนโฉดเขลาคือความโฉดของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
การรู้จักคิดเป็นแหล่งน้ำแห่งชีวิตแก่เจ้าของมัน แต่โทษของคนโง่คือการเป็นคนโง่นั่นเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปัญญาเป็นน้ำพุแห่งชีวิตแก่ผู้เป็นเจ้าของ แต่ความโง่เป็นการลงโทษแก่คนโง่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความสุขุมรอบคอบเป็นน้ำพุแห่งชีวิตสำหรับผู้เป็นเจ้าของ แต่ความโง่เขลานำโทษทัณฑ์มาให้คนโง่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปัญญาเป็นน้ำพุแห่งชีวิต แก่ผู้ที่มีปัญญา แต่ความโง่เป็นการลงโทษแก่คนโง่
Thai KJV 2003
ความเข้าใจเป็นน้ำพุแห่งชีวิตแก่ผู้ที่มีความเข้าใจ แต่คำสั่งสอนของคนโง่เป็นความโง่เขลา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนที่มีความเข้าใจเปรียบได้กับการมีน้ำพุแห่งชีวิต แต่ความโง่จะลงโทษคนโง่เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความรอบคอบเป็นน้ำพุแห่งชีวิตสำหรับคนฉลาด แต่ความโง่เขลานำโทษทัณฑ์มาสู่คนโง่
Thai Tok
ความ เข้าใจ เป็นน้ำ พุ แห่ง ชีวิต แก่ ผู้ ที่ มีค วาม เข้าใจ แต่ คำสั่ง สอน ของ คน โง่ เป็นความ โง่ เขลา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความเข้าใจเป็นน้ำพุแห่งชีวิตแก่ผู้ที่มีความเข้าใจ แต่คำสั่งสอนของคนโง่เป็นความโง่เขลา