Proverbs 16:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใบ​เสี่ยงทาย​ได้​บรรจุ​ไว้​บน​ตัก​แล้ว; แต่​ที่​จะ​สำเร็จ​อย่างไร​นั้น​ก็​แล้วแต่​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​จับสลาก​เพื่อ​หา​คำตอบ แต่​พระยาห์เวห์​เป็น​ผู้​กำหนด​ว่า​สลาก​จะ​ออก​มา​ยังไง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉลากนั้นถูกทอดลงที่ตัก แต่ผลที่ออกทุกอย่างมาจากพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาโยนสลากเสี่ยงทายลงบนตัก แต่ผลชี้ขาดมาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉลากนั้นเขาทอดลงที่ตัก แต่การตัดสินมาจากพระเจ้าทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
สลากนั้นเขาทอดลงที่ตัก แต่การตัดสินมาจากพระเยโฮวาห์ทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉลาก​ที่​จับ​ได้​ตก​อยู่​ใน​มือ แต่​ทุก​สิ่ง​ก็​ขึ้น​อยู่​กับ​การ​ตัดสิน​ใจ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​โยน​สลาก​เสี่ยง​ทาย​ลง​บน​ตัก แต่​ผล​ชี้ขาด​มา​จาก​พระยาห์เวห์
Thai Tok
ฉลาก นั้น เขา ทอด ลง ที่ ตัก แต่ การ ตัดสิน มา จาก พระ เยโฮ วาห์ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สลากนั้นเขาทอดลงที่ตัก แต่การตัดสินมาจากพระเยโฮวาห์ทั้งสิ้น