Proverbs 17:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่คนจะไปพบกับแม่หมีที่ถูกลักลูกไปก็ดีกว่าพบคนโฉดที่อยู่ในความเขลาของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พบกับแม่หมีที่ลูกของมันถูกขโมยไป ยังดีกว่าพบกับคนโง่ที่กำลังทำสิ่งโง่ๆอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้คนไปพบแม่หมีที่ลูกถูกขโมยไป ยังดีกว่าไปพบคนโง่ในความโง่ของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้ไปพบแม่หมีที่ถูกขโมยลูกไป ยังดีกว่าไปพบคนโง่ในความโง่ของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้คนไปพบแม่หมีที่ลูกถูกขโมยไป ยังดีกว่าไปพบคนโง่ในความโง่ของเขา
Thai KJV 2003
ให้คนไปพบแม่หมีที่ลูกถูกขโมยไป ยังดีกว่าไปพบคนโง่ในความโง่ของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้คนปะทะกับหมีแม่ลูกอ่อนที่ถูกขโมยลูก ก็ยังดีกว่าพบคนโง่พร้อมกับความโง่ของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พบแม่หมีที่ถูกขโมยลูก ยังดีกว่าพบคนโง่ที่หลงอยู่ในความโง่
Thai Tok
ให้ คน ไป พบ แม่ หมี ที่ ลูก ถูก ขโมย ไป ยัง ดี กว่า ไป พบ คน โง่ ใน ความ โง่ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้คนไปพบแม่หมีที่ลูกถูกขโมยไป ยังดีกว่าไปพบคนโง่ในความโง่ของเขา