Proverbs 17:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้จะลงโทษปรับไหมคนชอบธรรมก็เป็นการไม่ดีอยู่แล้ว; แต่ถ้าจะโบยตีคนสุภาพเพราะความชอบธรรมของเขาก็ย่อมร้ายใหญ่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
การปรับโทษคนบริสุทธิ์ไม่ถูกต้องแน่ การโบยตีผู้สูงส่งที่ซื่อสัตย์ก็เป็นสิ่งเลวร้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การลงโทษคนชอบธรรมก็ไม่ดี การโบยตีคนดี เพราะความซื่อตรงก็ผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากการลงโทษคนบริสุทธิ์เป็นเรื่องไม่ดี การโบยตีเจ้าหน้าที่ที่ซื่อสัตย์สุจริตจะแย่ยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่จะปรับคนชอบธรรมก็ไม่ดี ที่จะโบยคนดีก็ผิด
Thai KJV 2003
ที่จะปรับคนชอบธรรมก็ไม่ดี ที่จะโบยเจ้านายเพราะเหตุความเที่ยงตรงก็ผิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การลงโทษผู้มีความชอบธรรม หรือเฆี่ยนตีผู้นำที่มีสัจจะเป็นการกระทำที่ไม่ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้าการปรับโทษคนบริสุทธิ์นั้นไม่ดี การโบยตีเจ้าหน้าที่ที่ซื่อสัตย์ย่อมไม่ถูกต้อง
Thai Tok
ที่ จะ ปรับ คน ชอบธรรม ก็ ไม่ ดี ที่ จะ โบย เจ้านาย เพราะ เหตุ ความ เที่ยงตรง ก็ ผิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่จะปรับคนชอบธรรมก็ไม่ดี ที่จะโบยเจ้านายเพราะเหตุความเที่ยงตรงก็ผิด