Proverbs 17:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้​คน​โฉด​เมื่อ​ได้​สงบ​ปาก​ของ​ตัว​ไว้​ก็​ยัง​ได้​ชื่อ​ว่า​เป็น​คน​มี​ปัญญา; และ​เมื่อ​ปิด​ริมฝีปาก​ของ​เขา​ไว้​ก็​นับ​ได้​ว่า​เป็น​คน​ฉลาด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึง​จะ​โง่ แต่​ถ้า​เงียบ​เสีย ก็​ได้​ชื่อ​ว่า​เป็น​คนฉลาด ถ้า​เขา​ปิด​ปาก ก็​ดู​เหมือน​คน​หัวไว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้คนโง่หากนิ่งเสียก็นับว่ามีปัญญา เมื่อเขาปิดปากของตนก็นับว่ามีความคิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อคนโง่ยั้งปากไว้ คนก็คิดว่าเขาฉลาด ถ้าเขาสงบปากสงบคำไว้ก็ยังนับว่ารู้จักคิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงคนโง่หากนิ่งเสียก็นับว่าเป็นคนฉลาด เมื่อเขาหุบริมฝีปากของเขาก็นับว่าเขามีความคิด
Thai KJV 2003
ถึงคนโง่หากนิ่งเสียก็นับว่าเป็นคนฉลาด คนที่หุบริมฝีปากของเขาก็นับว่าเป็นคนมีความเข้าใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้แต่​คน​โง่​เวลา​นิ่ง​เงียบ คน​ก็​ยัง​คิด​ว่า​เขา​มี​สติ​ปัญญา และ​เวลา​เขา​ปิด​ปาก​ก็​จะ​ดู​เหมือน​เป็น​คน​ฉลาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้​คน​โง่​ถ้า​เงียบ​ไว้ คน​ก็​คิด​ว่า​ฉลาด ถ้า​เขา​ยั้ง​ปาก​ก็​นับ​ว่า​รู้จัก​คิด
Thai Tok
ถึง คน โง่ หาก นิ่ง เสีย ก็ นับ ว่าเป็น คน ฉลาด คน ที่ หุบ ริมฝีปาก ของ เขา ก็ นับ ว่าเป็น คน มีค วาม เข้าใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงคนโง่หากนิ่งเสียก็นับว่าเป็นคนฉลาด คนที่หุบริมฝีปากของเขาก็นับว่าเป็นคนมีความเข้าใจ