Proverbs 17:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนที่ประพฤติชั่วยอมฟังริมฝีปากอันชั่ว; และคนพูดเท็จยอมเงี่ยหูฟังลิ้นที่ร้าย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่สนใจฟังคำพูดชั่วร้ายก็เป็นคนชั่วเหมือนกัน คนที่ฟังคำพูดใส่ร้ายก็เลวพอๆกับคนโกหก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ทำชั่วใส่ใจฟังปากที่เลวร้าย และคนมุสาให้ความสนใจแก่ลิ้นหายนะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วสนใจฟังวาจาชั่ว คนโกหกใส่ใจฟังคำพูดมุ่งร้าย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้กระทำความชั่วฟังริมฝีปากชั่วร้าย และคนมุสาให้ความสนใจแก่ลิ้นหายนะ
Thai KJV 2003
ผู้กระทำความชั่วฟังริมฝีปากเท็จ และคนมุสาเงี่ยหูแก่ลิ้นเหลวไหล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนชั่วเอาใจใส่กับคำพูดเลวๆ คนพูดปดฟังลิ้นที่นำความพินาศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนชั่วร้ายฟังริมฝีปากที่หลอกลวง คนโกหกใส่ใจลิ้นที่ทำลายล้าง
Thai Tok
ผู้ กระทำ ความ ชั่ว ฟัง ริมฝีปาก เท็จ และ คน มุสา เงี่ยหู แก่ ลิ้น เหลวไหล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้กระทำความชั่วฟังริมฝีปากเท็จ และคนมุสาเงี่ยหูแก่ลิ้นเหลวไหล