Proverbs 18:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ป้อม​เข้มแข็ง, คน​ชอบธรรม​ทั้งปวง​วิ่ง​เข้า​ไป​ก็​พ้น​ภัย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระนาม​ของ​พระยาห์เวห์​เป็น​ป้อม​อัน​แข็งแกร่ง คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า​วิ่ง​เข้า​ไป​ใน​ป้อม​แล้ว​ปลอดภัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระนามของพระยาห์เวห์เป็นหอรบแข็งแกร่ง คนชอบธรรมวิ่งเข้าไปในนั้นและปลอดภัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระนามพระยาห์เวห์เป็นป้อมปราการมั่นคง คนชอบธรรมวิ่งไปหลบอย่างปลอดภัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระนามของพระเจ้าเป็นป้อมเข้มแข็ง คนชอบธรรมวิ่งเข้าไปในนั้นและปลอดภัย
Thai KJV 2003
พระนามของพระเยโฮวาห์เป็นป้อมเข้มแข็ง คนชอบธรรมวิ่งเข้าไปในนั้นและปลอดภัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เป็น​เสมือน​ป้อม​ปราการ​อัน​มั่นคง ซึ่ง​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​วิ่ง​เข้า​ไป​หา​และ​ปลอดภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นาม​ของ​พระยาห์เวห์​เป็น​ป้อม​ปราการ​มั่นคง คน​ชอบธรรม​วิ่ง​ไป​หลบ​และ​ปลอดภัย
Thai Tok
พระ นาม ของ พระ เยโฮ วาห์เป็น ป้อม เข้มแข็ง คน ชอบธรรม วิ่ง เข้าไป ใน นั้น และ ปลอดภัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระนามของพระเยโฮวาห์เป็นป้อมเข้มแข็ง คนชอบธรรมวิ่งเข้าไปในนั้นและปลอดภัย