Proverbs 2:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ศิษย์​ของ​เรา​เอ๋ย, ถ้า​เจ้า​จะ​รับคำ​ของ​เรา, และ​จะ​รักษา​บัญญัติ​ของ​เรา​ไว้​กับ​เจ้า;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกเอ๋ย ถ้า​เจ้า​ยอมรับ​คำพูด​ต่างๆ​ของ​เรา และ​เก็บ​รักษา​คำสั่ง​ต่างๆ​ของ​เรา​ไว้​กับ​ตัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลูกเอ๋ย ถ้าเจ้ารับถ้อยคำของข้า และสะสมบัญญัติของข้าไว้กับเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกเอ๋ย หากเจ้ารับถ้อยคำของเรา และสะสมคำบัญชาของเราไว้กับตัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุตรชายของเราเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำของเรา และสะสมคำบัญชาของเราไว้กับเจ้า
Thai KJV 2003
บุตรชายของเราเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำของเรา และสะสมคำบัญชาของเราไว้กับเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลูก​เอ๋ย ถ้า​เจ้า​รับ​คำ​พูด​ของ​เรา และ​ถนอม​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา​ไว้​กับ​ตัว​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูก​เอ๋ย หาก​เจ้า​รับ​ถ้อยคำ​ของ​เรา และ​สั่งสม​คำ​สั่ง​ของ​เรา​ไว้​กับ​ตัว
Thai Tok
พระเจ้า ทรง ประทาน สติปัญญา ให้ บุตร ชาย ของ เรา เอ๋ย ถ้า เจ้า รับคำ ของ เรา และ สะสม คำ บัญชา ของ เรา ไว้ กับ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุตรชายของเราเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำของเรา และสะสมคำบัญชาของเราไว้กับเจ้า