Proverbs 2:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนที่ละทิ้งทางของความตรง, เพื่อเดินในทางของความมืดมน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าจะได้พ้นจากคนที่ละทิ้งทางตรงทั้งหลาย เพื่อไปเดินในทางมืดมิดเหล่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ทอดทิ้งบรรดาวิถีแห่งความเที่ยงธรรม เพื่อเดินในทางแห่งความมืด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ละทิ้งวิถีอันเที่ยงตรง ไปเดินในทางมืด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ทอดทิ้งวิถีแห่งความเที่ยงธรรม เพื่อเดินในทางแห่งความมืด
Thai KJV 2003
ผู้ทอดทิ้งวิถีแห่งความเที่ยงธรรม เพื่อเดินในทางแห่งความมืด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จากคนที่ผละไปจากหนทางแห่งความชอบธรรม เพื่อมุ่งไปในหนทางแห่งความมืด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนที่ได้ละทิ้งทางตรง ไปเดินในทางมืดมน
Thai Tok
ผู้ ทอดทิ้ง วิถี แห่ง ความ เที่ยงธรรม เพื่อ เดิน ใน ทาง แห่ง ความ มืด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ทอดทิ้งวิถีแห่งความเที่ยงธรรม เพื่อเดินในทางแห่งความมืด