Proverbs 2:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​แหละ​เจ้า​จะ​เข้าใจ​ความ​ชอบธรรม​ความ​ยุตติ​ธรรม, และ​สิทธิ​ธรรม, เออ, ทุกๆ วิถีทาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เจ้า​จะ​เข้าใจ​ว่า​สิ่ง​ไหน​ถูกต้อง ยุติธรรม และ​เป็นธรรม คือ​หนทาง​อันดีงาม​ทั้งสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเจ้าจะเข้าใจความชอบธรรมและความยุติธรรม และความเที่ยงธรรม คือหนทางที่ดีทุกสาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเจ้าจะเข้าใจว่าสิ่งใดถูกต้อง ยุติธรรม และเที่ยงธรรม คือเข้าใจวิถีอันดีทุกทาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเจ้าจะเข้าใจความชอบธรรมและความยุติธรรม และความเที่ยงธรรม คือวิถีที่ดีทุกสาย
Thai KJV 2003
แล้วเจ้าจะเข้าใจความชอบธรรมและความยุติธรรม และความเที่ยงตรง คือวิถีที่ดีทุกสาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เจ้า​จะได้​เข้าใจ​ความ​ชอบธรรม ความ​เที่ยงธรรม และ​ความ​ยุติธรรม คือ​ทุก​วิถี​ทาง​ที่​ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เจ้า​จะ​เข้าใจ​ว่า​สิ่งใด​ถูกต้อง​ยุติธรรม และ​เที่ยงธรรม คือ​เข้าใจ​วิถี​อัน​ดี​ทุก​ทาง
Thai Tok
แล้ว เจ้า จะ เข้าใจ ความชอบ ธรรม และ ความ ยุติธรรม และ ความ เที่ยงตรง คือ วิถี ที่ ดี ทุก สาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเจ้าจะเข้าใจความชอบธรรมและความยุติธรรม และความเที่ยงตรง คือวิถีที่ดีทุกสาย