Proverbs 20:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​จะ​วาง​โครง​การณ์​จง​หารือ​กัน​ก่อน, และ​เมื่อ​จะ​ทำ​การ​สงคราม​จง​ปรึกษา​กัน​ให้​รอบคอบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แผนการ​สำเร็จ​ได้​เพราะ​คำปรึกษา ดังนั้น ให้​ใช้​กลยุทธ์​ที่​ฉลาด​ทำ​สงคราม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แผนงานดำรงอยู่ได้ด้วยคำแนะนำ จงทำสงครามโดยมีการชี้แนะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แผนการสำเร็จได้ด้วยคำปรึกษาหารือ ดังนั้นการทำสงครามก็ต้องอาศัยคำแนะนำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แผนงานดำรงอยู่ได้ด้วยการปรึกษาหารือ จงทำสงครามด้วยมีการนำที่ฉลาด
Thai KJV 2003
แผนงานทั้งสิ้นดำรงอยู่ได้ด้วยการปรึกษาหารือ จงทำสงครามด้วยมีการนำที่ฉลาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​เตรียม​แผนการ​โดย​หา​คำ​ปรึกษา และ​สู้​รบ​ใน​สงคราม​โดย​กระทำ​ตาม​คำ​แนะนำ​ที่​ฉลาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แผน​ต่าง​ๆ จัด​ทำ​ขึ้น​ด้วย​การ​ปรึกษา​หารือ ดังนั้น ถ้า​ทำ​สงคราม ก็​จง​ขอ​คำ​แนะนำ
Thai Tok
แผนงาน ทั้งสิ้น ดำรง อยู่ ได้ ด้วย การ ปรึกษา หารือ จง ทำ สงคราม ด้วย มี การนำ ที่ ฉลาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แผนงานทั้งสิ้นดำรงอยู่ได้ด้วยการปรึกษาหารือ จงทำสงครามด้วยมีการนำที่ฉลาด