Proverbs 20:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มโนธรรมของมนุษย์เป็นดวงประทีปของพระยะโฮวา, สำหรับส่องเข้าไปทั่วทุกส่วนของร่างกาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จิตวิญญาณของมนุษย์คือตะเกียงของพระยาห์เวห์ พระองค์สามารถมองทะลุเข้าไปในส่วนลึกที่สุดของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มโนธรรมของมนุษย์เป็นประทีปของพระยาห์เวห์ ส่องดูทุกส่วนภายในเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตวิญญาณ ของมนุษย์เป็นดวงประทีปขององค์พระผู้เป็นเจ้า มันส่องให้เห็นส่วนลึกที่สุดของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มโนธรรมของมนุษย์เป็นประทีปของพระเจ้า ส่องดูส่วนลึกที่สุดของเขาทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
จิตวิญญาณของมนุษย์เป็นประทีปของพระเยโฮวาห์ ส่องดูส่วนลึกที่สุดของเขาทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วิญญาณของมนุษย์เป็นเสมือนตะเกียงของ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่งค้นหาส่วนลึกที่สุดทุกส่วน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตวิญญาณ ของมนุษย์คือตะเกียงของพระยาห์เวห์ ซึ่งส่องให้เห็นส่วนลึกที่สุดของเขา
Thai Tok
จิต วิญญาณ ของ มนุษย์ เป็น ประทีป ของ พระ เยโฮวาห์ ส่อง ดู ส่วน ลึก ที่สุด ของ เขา ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตวิญญาณของมนุษย์เป็นประทีปของพระเยโฮวาห์ ส่องดูส่วนลึกที่สุดของเขาทั้งสิ้น