Proverbs 20:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สง่า​ของ​ชายฉกรรจ์​ก็​คือ​ความ​ล่ำ​สัน​แข็งแรง​ของ​เขา, และ​ความงาม​แห่ง​คนชรา​คือ​ผม​ขาว​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พละกำลัง​เป็น​ความ​ภาคภูมิใจ​ของ​คนหนุ่ม ผมหงอก​เป็น​ศักดิ์ศรี​ของ​คนแก่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ศักดิ์ศรีของคนหนุ่มคือกำลังของเขา แต่ความภูมิฐานของคนแก่คือผมหงอก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศักดิ์ศรีของคนหนุ่มคือพลังของเขา แต่ความสง่างามของคนชราคือผมหงอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ศักดิ์ศรีของคนหนุ่ม คือกำลังของเขา แต่ความงามของคนแก่คือผมหงอกของเขา
Thai KJV 2003
สง่าราศีของคนหนุ่มคือกำลังของเขา แต่ความงามของคนแก่คือผมหงอกของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ราศี​ของ​ผู้​เยาว์​คือ​พละ​กำลัง​ของ​เขา และ​ความ​งาม​ของ​ผู้​ชรา​คือ​ผม​หงอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ศักดิ์ศรี​ของ​คน​หนุ่ม​คือ​กำลัง​ของ​เขา แต่​ความ​สง่า​งาม​ของ​คน​ชรา​คือ​ผม​หงอก
Thai Tok
สง่า ราศี ของ คน หนุ่ม คือ กำลัง ของ เขา แต่ ความ งาม ของ คน แก่ คือ ผม หงอก ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สง่าราศีของคนหนุ่มคือกำลังของเขา แต่ความงามของคนแก่คือผมหงอกของเขา