Proverbs 20:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่จะเขยิบตัวให้พ้นจากระดับการทะเลาะวิวาทกันนั้นก็เป็นมงคลแก่ตน, แต่คนโฉดเขลาทุกคนมักก่อการวิวาทเสมอ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่หลีกเลี่ยงการทะเลาะกันนั้นน่านับถือ แต่คนโง่ชอบโต้เถียงกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่จะหลีกเลี่ยงการวิวาทก็เป็นเกียรติสำหรับคนเรา แต่คนโง่ทุกคนจะทะเลาะวิวาทกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลีกเลี่ยงการทะเลาะเบาะแว้งถือเป็นเกียรติอย่างหนึ่ง มีแต่คนโง่เท่านั้นที่ชอบหาเรื่อง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่จะรักษาตนให้พ้นการวิวาทก็เป็นเกียรติ แต่คนโง่ทุกคนจะทะเลาะวิวาทกัน
Thai KJV 2003
ที่จะรักษาตนให้พ้นการวิวาทก็เป็นเกียรติ แต่คนโง่ทุกคนจะเข้ายุ่งกับธุระของคนอื่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนที่หลีกเลี่ยงจากการทะเลาะวิวาทเป็นผู้ได้รับเกียรติ แต่คนโง่ทุกคนมักทะเลาะวิวาทได้ง่าย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนที่หลีกเลี่ยงการทะเลาะวิวาทก็มีเกียรติ มีแต่คนโง่ที่ชอบหาเรื่อง
Thai Tok
ที่ จะ รักษา ตน ให้ พ้น การ วิวาท ก็ เป็น เกียรติ แต่ คน โง่ ทุก คน จะ เข้า ยุ่ง กับ ธุระ ของ คน อื่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่จะรักษาตนให้พ้นการวิวาทก็เป็นเกียรติ แต่คนโง่ทุกคนจะเข้ายุ่งกับธุระของคนอื่น