Proverbs 20:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความมุ่งหมายในใจคนลึกเหมือนน้ำลึก; แต่คนที่มีความเข้าใจจะยกขึ้นมาได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความนึกคิดในใจคนก็เปรียบเหมือนน้ำลึก แต่คนที่มีความเข้าใจก็สามารถดึงมันออกมาได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความประสงค์ในใจคนเหมือนน้ำลึก แต่คนที่มีความเข้าใจจะวิดมันออกมาได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความคิดดีเหมือนน้ำที่อยู่ลึกในใจคน แต่คนที่มีความเข้าใจก็ตักมันออกมาได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความประสงค์ในใจของคนเหมือนน้ำลึก แต่คนที่มีความเข้าใจจะสามารถโพงมันออกมาได้
Thai KJV 2003
คำปรึกษาในใจของคนเหมือนน้ำลึก แต่คนที่มีความเข้าใจจะสามารถโพงมันออกมาได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จุดมุ่งหมายในจิตใจมนุษย์เป็นเสมือนห้วงน้ำลึก แต่ผู้หยั่งรู้เป็นผู้ที่หยั่งถึงใจนั้นได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จุดมุ่งหมายในใจคนเหมือนน้ำลึก แต่คนที่มีความเข้าใจลึกซึ้งก็ดึงมันออกมาได้
Thai Tok
คำ ปรึกษา ใน ใจ ของ คน เหมือน น้ำ ลึก แต่ คน ที่ มีค วาม เข้าใจ จะ สามารถ โพง มัน ออก มา ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คำปรึกษาในใจของคนเหมือนน้ำลึก แต่คนที่มีความเข้าใจจะสามารถโพงมันออกมาได้