Proverbs 21:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์​ใจ​ของ​คน​ชั่ว​มัก​ปรารถนา​การ​ร้าย; และ​เพื่อนบ้าน​ของ​เขา​ไม่​ประสพ​การ​เอื้อเฟื้อ​ใน​สายตา​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนชั่ว​อยาก​ทำ​ชั่ว เขา​ไม่ได้​มอง​เพื่อน​บ้าน​ด้วย​สายตา​ที่​เมตตา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอธรรมย่อมปรารถนาความชั่ว เพื่อนบ้านของเขาไม่ได้รับความเมตตาจากเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วปรารถนาชั่ว เพื่อนบ้านไม่เคยได้รับความเมตตาจากเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
วิญญาณของคนชั่วร้ายปรารถนาความชั่ว เพื่อนบ้านของเขาไม่มีความกรุณาในหน่วยสายตาของเขา
Thai KJV 2003
วิญญาณของคนชั่วร้ายปรารถนาความชั่ว เพื่อนบ้านของเขาไม่เป็นที่ชอบใจในสายตาของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจตนา​ของ​คน​ชั่วร้าย​มุ่งมั่น​ใน​ความ​เลวร้าย เพื่อน​บ้าน​จะ​หา​ความ​เมตตา​จาก​เขา​ไม่​ได้​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ชั่ว​ปรารถนา​ความ​ชั่ว เพื่อนบ้าน​ไม่​ได้รับ​ความ​เมตตา​จาก​พวก​เขา
Thai Tok
วิญญาณ ของ คน ชั่ว ร้าย ปรารถนา ความ ชั่ว เพื่อนบ้าน ของ เขา ไม่ เป็น ที่ ชอบใจ ใน สายตา ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วิญญาณของคนชั่วร้ายปรารถนาความชั่ว เพื่อนบ้านของเขาไม่เป็นที่ชอบใจในสายตาของเขา