Proverbs 21:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ผู้​ทรง​ธรรม​ย่อม​พิจารณา​ดู​วงศ์​วาน​ของ​คน​ชั่ว; คน​ชั่ว​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​ถูก​ล้าง​ผลาญ​เสีย​เพราะ​ความ​ชั่ว​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ผู้​ยุติธรรม​สังเกตดู​บ้าน​ของ​คนชั่วร้าย พระองค์​เหวี่ยง​คน​ชั่ว​ลง​สู่​ความ​พินาศ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าผู้ชอบธรรมทรงพิเคราะห์ดูบ้านของคนอธรรม พระองค์ทรงทำให้บรรดาคนอธรรมพินาศ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์ผู้ทรงธรรม จับตาดูบ้านของคนชั่ว และฉุดคนชั่วลงสู่หายนะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนชอบธรรมสังเกตดูเรือนของคนชั่วร้าย คนชั่วร้ายก็ถูกเหวี่ยงลงถึงความพินาศ
Thai KJV 2003
คนชอบธรรมสังเกตดูเรือนของคนชั่วร้าย แต่พระเจ้าทรงคว่ำคนชั่วร้ายลงเพราะเหตุความชั่วร้ายของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
องค์​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​สนใจ​ใน​ครัวเรือน​ของ​คน​ชั่ว และ​พระ​องค์​จะ​เหวี่ยง​เขา​สู่​ความ​พินาศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
องค์​ผู้​ทรง​ธรรม ​จับ​ตา​ดู​บ้าน​ของ​คน​ชั่ว และ​ฉุด​คน​ชั่ว​ลง​สู่​หายนะ
Thai Tok
คน ชอบธรรม สังเกต ดู เรือน ของ คน ชั่ว ร้าย แต่ พระเจ้า ทรง คว่ำ คน ชั่ว ร้าย ลง เพราะ เหตุ ความ ชั่ว ร้าย ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชอบธรรมสังเกตดูเรือนของคนชั่วร้าย แต่พระเจ้าทรงคว่ำคนชั่วร้ายลงเพราะเหตุความชั่วร้ายของเขา