Proverbs 21:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ที่​ระวัง​ปาก​และ​ลิ้น​ของ​ตน​ไว้​ก็​ป้องกัน​จิตต์​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​ความ​ยุ่งยาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​รักษา​ปาก​และ​ลิ้น​ของ​เขา เป็น​คน​ที่​รักษา​ชีวิต​ไม่​ให้​มี​ปัญหา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่ระวังปากและลิ้นของตน ก็ปกป้องตัวเองจากความยุ่งยาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ระวังปากและลิ้นของตน ก็ปกป้องตนให้พ้นจากหายนะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลที่รักษาปากและลิ้นของตน ก็รักษาตัวเขาเองให้พ้นความลำบาก
Thai KJV 2003
บุคคลที่รักษาปากและลิ้นของตนก็รักษาจิตใจเขาเองให้พ้นความลำบาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ระวัง​ปาก​และ​ลิ้น เป็น​ผู้​รักษา​ตัว​ให้​พ้น​จาก​ปัญหา​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​ระวัง​ปาก​และ​ลิ้น​ของ​ตน ก็​ปกป้อง​ตน​ให้​พ้น​จาก​หายนะ
Thai Tok
บุคคล ที่ รักษา ปาก และ ลิ้น ของ ตน ก็ รักษา จิตใจ เขา เอง ให้ พ้น ความ ลำบาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลที่รักษาปากและลิ้นของตนก็รักษาจิตใจเขาเองให้พ้นความลำบาก