Proverbs 21:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขามีใจโลภอยากได้วันยังค่ำ; แต่ว่าคนชอบธรรมนั้นมีแก่ใจให้เสมอไม่หวงแหนเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนโลภก็โลภอยู่วันยังค่ำ แต่คนที่ทำตามใจพระเจ้าก็ให้อย่างไม่ยั้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนโลภก็โลภอยู่วันยังค่ำ แต่คนชอบธรรมให้อย่างไม่อั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาอยากได้โน่นอยากได้นี่อยู่วันยังค่ำ แต่คนชอบธรรมเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนโลภก็โลภอยู่วันยังค่ำ แต่คนชอบธรรมให้และไม่หน่วงเหนี่ยวไว้
Thai KJV 2003
เขาโลภอย่างตะกละอยู่วันยังค่ำ แต่คนชอบธรรมให้และไม่หน่วงเหนี่ยวไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาอยากได้มากขึ้นตลอดวันเวลา ส่วนผู้มีความชอบธรรมมักให้และไม่ขยักเก็บไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาอยากได้โน่นอยากได้นี่วันยังค่ำ แต่คนชอบธรรมให้โดยไม่หวงเลย
Thai Tok
เขา โลภ อย่าง ตะกละ อยู่ วันยังค่ำ แต่ คน ชอบธรรม ให้ และ ไม่ หน่วงเหนี่ยว ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาโลภอย่างตะกละอยู่วันยังค่ำ แต่คนชอบธรรมให้และไม่หน่วงเหนี่ยวไว้