Proverbs 21:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ชั่ว​ทำ​หน้า​ของ​ตน​ให้​ด้าน​ไป; แต่​คน​ซื่อตรง​ย่อม​อุ​สส่าห์​แก้ไข​ทาง​ประพฤติ​ของ​ตน​ให้​ดี​ขึ้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนชั่ว​แสร้ง​ทำ​ตัว​ว่า​ข้า​แน่ แต่​คน​ซื่อสัตย์​สำรวจ​ทาง​ของ​ตัวเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอธรรมทำให้หน้าของตนด้านไป แต่คนเที่ยงธรรมพิเคราะห์ดูทางของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วดื้อดึงถือดี ส่วนคนเที่ยงธรรมไตร่ตรองถึงวิถีทางของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนชั่วร้ายทำให้หน้าของตนด้านไป แต่คนเที่ยงธรรม พิเคราะห์ดูทางของตน
Thai KJV 2003
คนชั่วร้ายทำให้หน้าของตนด้านไป แต่คนเที่ยงธรรมพิเคราะห์ดูทางของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ชั่ว​แสดง​ท่า​ขึงขัง​ให้​เห็น แต่​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ไตร่ตรอง​วิถี​ทาง​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ชั่ว​ดื้อดึง​ถือดี ส่วน​คน​เที่ยงธรรม​ไตร่ตรอง​ถึง​วิถี​ของ​ตน
Thai Tok
คน ชั่ว ร้าย ทำให้ หน้า ของ ตน ด้าน ไป แต่ คน เที่ยงธรรม พิเคราะห์ ดู ทาง ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชั่วร้ายทำให้หน้าของตนด้านไป แต่คนเที่ยงธรรมพิเคราะห์ดูทางของตน