Proverbs 21:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนชั่วทำหน้าของตนให้ด้านไป; แต่คนซื่อตรงย่อมอุสส่าห์แก้ไขทางประพฤติของตนให้ดีขึ้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนชั่วแสร้งทำตัวว่าข้าแน่ แต่คนซื่อสัตย์สำรวจทางของตัวเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอธรรมทำให้หน้าของตนด้านไป แต่คนเที่ยงธรรมพิเคราะห์ดูทางของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วดื้อดึงถือดี ส่วนคนเที่ยงธรรมไตร่ตรองถึงวิถีทางของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนชั่วร้ายทำให้หน้าของตนด้านไป แต่คนเที่ยงธรรม พิเคราะห์ดูทางของตน
Thai KJV 2003
คนชั่วร้ายทำให้หน้าของตนด้านไป แต่คนเที่ยงธรรมพิเคราะห์ดูทางของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนชั่วแสดงท่าขึงขังให้เห็น แต่ผู้มีความชอบธรรมไตร่ตรองวิถีทางของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนชั่วดื้อดึงถือดี ส่วนคนเที่ยงธรรมไตร่ตรองถึงวิถีของตน
Thai Tok
คน ชั่ว ร้าย ทำให้ หน้า ของ ตน ด้าน ไป แต่ คน เที่ยงธรรม พิเคราะห์ ดู ทาง ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชั่วร้ายทำให้หน้าของตนด้านไป แต่คนเที่ยงธรรมพิเคราะห์ดูทางของตน