Proverbs 21:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​เตรียม​ม้า​นั้น​ไว้​สำหรับ​ทำ​ศึก​ได้; แต่​การ​มี​ชัย​นั้น​มา​จาก​พระ​ยะ​โฮ​วา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ม้า​ก็​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว​สำหรับ​วัน​ทำ​สงคราม แต่​พระยาห์เวห์​เป็น​ผู้​ให้​ชัยชนะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ม้าก็เตรียมไว้แล้วสำหรับวันทำศึก แต่ชัยชนะ เป็นของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ม้าเตรียมพร้อมไว้สำหรับศึกสงคราม แต่ชัยชนะอยู่ที่องค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ม้าก็เตรียมไว้พร้อมแล้วสำหรับวันสงคราม แต่ความมีชัยเป็นของพระเจ้า
Thai KJV 2003
ม้าก็เตรียมไว้พร้อมแล้วสำหรับวันสงคราม แต่ความปลอดภัยเป็นของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ม้า​จะ​ถูก​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว​สำหรับ​รบ​ใน​การ​สงคราม แต่​ชัย​ชนะ​นั้น​ขึ้น​อยู่​กับ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ม้า​เตรียม​พร้อม​ไว้​สำหรับ​ศึก​สงคราม แต่​ชัยชนะ​อยู่​ที่​พระยาห์เวห์
Thai Tok
ม้า ก็ เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว สำหรับ วัน สงคราม แต่ ความ ปลอดภัย เป็น ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ม้าก็เตรียมไว้พร้อมแล้วสำหรับวันสงคราม แต่ความปลอดภัยเป็นของพระเยโฮวาห์