Proverbs 21:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
การ​หา​ทรัพย์​ด้วย​ใช้​ลิ้น​มุสา​นั้น​ก็​เป็น​เหมือน​การ​ไล่​จับ​หมอก​จน​ไป​ติด​บ่วง​ตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความ​ร่ำรวย​ที่​ได้​จาก​ลิ้น​ที่​ปลิ้นปล้อน จะ​จาง​ไป​อย่าง​รวดเร็ว​เหมือน​หมอก เป็น​กับดัก​แห่ง​ความตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การได้ทรัพย์มาด้วยลิ้นมุสา ก็คือหมอกที่จางหายและกับดักแห่งความตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทรัพย์สินที่ได้มาจากลิ้นโป้ปด คือหมอกควันที่จางหาย และกับดักมรณะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
การได้คลังทรัพย์มาด้วยลิ้นมุสา ก็คือการไล่จับของอนิจจังจนติดบ่วงความตาย
Thai KJV 2003
การได้คลังทรัพย์มาด้วยลิ้นมุสาก็คือความอนิจจังที่เคลื่อนไปๆมาๆของคนที่เสาะหาความตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​มั่งคั่ง​ที่​ได้​มา​จาก​ลิ้น​ที่​หลอก​ลวง เป็น​เสมือน​ไอน้ำ​ที่​จาง​หาย​ไป และ​เหมือน​บ่วงแร้ว​แห่ง​ความ​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทรัพย์สิน​ที่​ได้​มา​จาก​ลิ้น​โป้ปด คือ​หมอก​ควัน​ที่​จาง​หาย และ​กับดัก​มรณะ
Thai Tok
การ ได้ คลัง ทรัพย์ มา ด้วย ลิ้น มุสา ก็ คือ ความ อนิจจัง ที่ เคลื่อน ไปๆ มาๆ ของ คน ที่ เสาะ หาความ ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
การได้คลังทรัพย์มาด้วยลิ้นมุสาก็คือความอนิจจังที่เคลื่อนไปๆมาๆของคนที่เสาะหาความตาย