Proverbs 22:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อจะทำให้เจ้ารู้จักแก่นความจริงในถ้อยคำเหล่านั้น, แล้วเจ้าจะได้นำถ้อยคำแห่งความจริงไปตอบผู้ที่ใช้เจ้ามาให้ทราบ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อสอนเจ้าให้รู้ถึงความจริงและคำสอนที่เชื่อถือได้ เพื่อเจ้าจะได้กลับไปรายงานคำสอนที่เชื่อถือได้นี้กับคนเหล่านั้นที่ส่งเจ้ามา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อสอนให้เจ้ารู้ถ้อยคำแห่งความจริงที่เชื่อถือได้ เพื่อเจ้าจะได้นำถ้อยคำแห่งความจริงกลับไปบอกผู้ที่ใช้เจ้ามาไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สอนเจ้าให้เป็นคนซื่อสัตย์และพูดจาน่าเชื่อถือ เพื่อเจ้าจะกลับไปรายงานผู้ที่เจ้ารับใช้ได้อย่างถูกต้อง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อสำแดงแก่เจ้าว่าสิ่งใดถูกและจริง เพื่อเจ้าจะได้ให้คำตอบที่จริงแก่ผู้ที่ใช้เจ้าไป
Thai KJV 2003
เพื่อให้เจ้าทราบถึงความแน่นอนของถ้อยคำแห่งความจริง เพื่อเจ้าจะได้ให้คำตอบที่จริงแก่ผู้ที่ใช้เจ้าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อให้เจ้ารู้คำพูดที่เป็นสัจจะและเชื่อถือได้ เพื่อเจ้าจะได้มีคำตอบอันกอปรด้วยสัจจะกลับมายังผู้ที่ส่งเจ้าไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สอนเจ้าให้ซื่อสัตย์และพูดความจริง เพื่อที่เจ้าจะนำรายงานที่เป็นความจริง กลับไปให้ผู้ที่เจ้ารับใช้
Thai Tok
เพื่อให้ เจ้า ทราบ ถึง ความ แน่นอน ของ ถ้อยคำ แห่ง ความ จริง เพื่อ เจ้า จะ ได้ ให้ คำ ตอบ ที่จริง แก่ ผู้ ที่ ใช้ เจ้า ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อให้เจ้าทราบถึงความแน่นอนของถ้อยคำแห่งความจริง เพื่อเจ้าจะได้ให้คำตอบที่จริงแก่ผู้ที่ใช้เจ้าไป