Proverbs 22:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าคบเป็นมิตรกับคนโกรธง่าย, และอย่าร่วมทางกับในเจ้าโทโส:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าได้เป็นเพื่อนกับคนที่ขี้โมโห หรือคบค้ากับคนฉุนเฉียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าเป็นเพื่อนกับคนเจ้าโทโส หรือคบหากับคนขี้โมโห
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าผูกมิตรกับคนใจร้อน อย่าคบหากับคนที่ฉุนเฉียวง่าย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าเป็นมิตรกับคนที่มักโกรธ หรือไปกับคนขี้โมโห
Thai KJV 2003
อย่าเป็นมิตรกับคนที่มักโกรธ หรือไปกับคนขี้โมโห
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าเป็นเพื่อนกับคนอารมณ์ร้าย และอย่าสมาคมกับคนขี้โกรธ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าผูกมิตรกับคนใจร้อน อย่าคบหากับคนที่โกรธง่าย
Thai Tok
อย่า เป็น มิตร กับ คน ที่ มัก โกรธ หรือ ไป กับ คน ขี้ โมโห
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าเป็นมิตรกับคนที่มักโกรธ หรือไปกับคนขี้โมโห