Proverbs 23:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเจ้านั่งรับประทานอาหารกับเจ้าบ้านผ่านเมือง, จงสำนึกถึงท่านที่อยู่ต่อหน้าเจ้าด้วยความระวัง;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อเจ้านั่งกินอยู่กับผู้มีอำนาจคนหนึ่งของบ้านเมือง ให้จำไว้ว่าเจ้ากำลังนั่งกินอยู่กับใคร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเจ้านั่งรับประทานกับผู้ครอบครอง จงสังเกตให้ดีว่าอะไร อยู่ข้างหน้าเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเจ้ารับประทานอาหารร่วมกับเจ้าบ้านผ่านเมือง จงระมัดระวังสิ่ง ที่อยู่ตรงหน้าเจ้าให้ดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเจ้านั่งลงรับประทานกับผู้ครอบครองบ้านเมือง จงสังเกตให้ดีว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า
Thai KJV 2003
เมื่อเจ้านั่งลงรับประทานกับผู้ครอบครองบ้านเมือง จงสังเกตให้ดีว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เวลาเจ้านั่งรับประทานร่วมกับผู้คนระดับปกครอง ก็จงระวังให้ดีว่ามีอะไรตั้งไว้ที่ตรงหน้าเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อเจ้านั่งกินอาหารกับผู้ปกครองบ้านเมือง จงสังเกตสิ่ง ที่อยู่ตรงหน้าเจ้าให้ดี
Thai Tok
การ ตักเตือน เรื่อง ความ ตะกละ การ สมาคม กับ คน ชั่ว การ ละเลย ต่อ การ ตี สอน บุตร หญิง แพศยา และ การ ดื่ม สุรา เมื่อ เจ้า นั่ง ลง รับประทาน กับ ผู้ ครอบครอง บ้านเมือง จง สังเกต ให้ ดี ว่า อะไร อยู่ ข้าง หน้า เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเจ้านั่งลงรับประทานกับผู้ครอบครองบ้านเมือง จงสังเกตให้ดีว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า