Proverbs 23:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เจ้า​นั่ง​รับประทาน​อาหาร​กับ​เจ้า​บ้าน​ผ่านเมือง, จง​สำนึก​ถึง​ท่าน​ที่อยู่​ต่อหน้า​เจ้า​ด้วย​ความ​ระวัง;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เจ้า​นั่ง​กิน​อยู่​กับ​ผู้มีอำนาจ​คนหนึ่ง​ของ​บ้าน​เมือง ให้​จำ​ไว้​ว่า​เจ้า​กำลัง​นั่ง​กิน​อยู่​กับ​ใคร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเจ้านั่งรับประทานกับผู้ครอบครอง จงสังเกตให้ดีว่าอะไร อยู่ข้างหน้าเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเจ้ารับประทานอาหารร่วมกับเจ้าบ้านผ่านเมือง จงระมัดระวังสิ่ง ที่อยู่ตรงหน้าเจ้าให้ดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเจ้านั่งลงรับประทานกับผู้ครอบครองบ้านเมือง จงสังเกตให้ดีว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า
Thai KJV 2003
เมื่อเจ้านั่งลงรับประทานกับผู้ครอบครองบ้านเมือง จงสังเกตให้ดีว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เวลา​เจ้า​นั่ง​รับประทาน​ร่วม​กับ​ผู้​คน​ระดับ​ปกครอง ก็​จง​ระวัง​ให้​ดี​ว่า​มี​อะไร​ตั้ง​ไว้​ที่​ตรง​หน้า​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​เจ้า​นั่ง​กิน​อาหาร​กับ​ผู้​ปกครอง​บ้าน​เมือง จง​สังเกต​สิ่ง ที่​อยู่​ตรง​หน้า​เจ้า​ให้​ดี
Thai Tok
การ ตักเตือน เรื่อง ความ ตะกละ การ สมาคม กับ คน ชั่ว การ ละเลย ต่อ การ ตี สอน บุตร หญิง แพศยา และ การ ดื่ม สุรา เมื่อ เจ้า นั่ง ลง รับประทาน กับ ผู้ ครอบครอง บ้านเมือง จง สังเกต ให้ ดี ว่า อะไร อยู่ ข้าง หน้า เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเจ้านั่งลงรับประทานกับผู้ครอบครองบ้านเมือง จงสังเกตให้ดีว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า