Proverbs 23:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าหญิงแพศยาเปรียบเหมือนหลุมอันลึกและหญิงชั่วเปรียบเหมือนบ่อลึกแคบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะหญิงโสเภณีนั้นคือหลุมลึก และหญิงที่เล่นชู้คือบ่อที่คับแคบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะหญิงโสเภณีเป็นหลุมลึก และหญิงสำส่อนเป็นบ่อแคบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะหญิงโสเภณีเป็นหลุมลึก และหญิงเสเพลก็เป็นบ่อแคบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะหญิงแพศยาเป็นหลุมลึก และหญิงสัญจรเป็นเหมือนบ่อแคบ
Thai KJV 2003
เพราะหญิงแพศยาเป็นหลุมลึก และหญิงสัญจรเป็นเหมือนบ่อแคบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่าหญิงแพศยาเป็นเสมือนหลุมลึก หญิงโสเภณีเป็นเสมือนบ่อแคบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะหญิงแพศยาคือหลุมลึก และภรรยาเสเพลคือบ่อแคบ
Thai Tok
เพราะ หญิง แพศยา เป็น หลุม ลึก และ หญิง สัญจร เป็น เหมือน บ่อ แคบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะหญิงแพศยาเป็นหลุมลึก และหญิงสัญจรเป็นเหมือนบ่อแคบ