Proverbs 24:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​แม้ว่า​คน​ชอบธรรม​ล้ม​ลง​ถึง​เจ็ด​หน​เขา​คง​ลุก​ขึ้น​ได้​อีก; แต่​เมื่อ​คน​ชั่ว​ล้ม​ลง​ก็​ถึง​ความ​หายนะ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​คนดี​ถึง​จะ​ล้มลง​เจ็ด​ครั้ง ก็​จะ​ลุกขึ้น​มา​ได้​ทั้ง​เจ็ดครั้ง แต่​คนชั่ว​เมื่อ​ถูก​ความหายนะ​เล่นงาน​แค่​ครั้งเดียว ก็​จบกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะคนชอบธรรมล้มลงเจ็ดครั้งแล้วก็ลุกขึ้นอีก แต่คนอธรรมจะสะดุดล้มลงในความยากลำบาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะถึงแม้คนชอบธรรมล้มลงเจ็ดครั้ง เขาก็ลุกขึ้นอีก แต่คนชั่วถูกความหายนะคว่ำลง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะคนชอบธรรมล้มลงเจ็ดครั้งแล้วก็ลุกขึ้นอีก แต่คนชั่วร้ายจะถูกความลำบากยากเย็นคว่ำลง
Thai KJV 2003
เพราะคนชอบธรรมล้มลงเจ็ดครั้งแล้วก็ลุกขึ้นอีก แต่คนชั่วร้ายจะตกอยู่ในอาการร้าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า คน​มี​ความ​ชอบธรรม​ล้ม​เจ็ด​ครั้ง แล้ว​ก็​ลุก​ขึ้น​อีก ส่วน​คน​ชั่ว​จะ​ล้ม​ลง​ใน​ความ​หายนะ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​แม้​คน​ชอบธรรม​ล้ม​ลง​เจ็ด​ครั้ง ก็​ลุกขึ้น​ได้​อีก แต่​คน​ชั่ว​จะ​สะดุด​เมื่อ​เกิด​ภัย​พิบัติ
Thai Tok
เพราะ คน ชอบธรรม ล้ม ลง เจ็ด ครั้ง แล้ว ก็ ลุก ขึ้น อีก แต่ คน ชั่ว ร้าย จะ ตก อยู่ ใน อาการ ร้าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะคนชอบธรรมล้มลงเจ็ดครั้งแล้วก็ลุกขึ้นอีก แต่คนชั่วร้ายจะตกอยู่ในอาการร้าย