Proverbs 24:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​จะ​ก่อ​ตึก​ต้อง​อาศัย​ปัญญา, และ​เมื่อ​จะ​สร้าง​บ้าน​ก็​ต้อง​อาศัย​ความ​เข้าใจ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บ้าน​เรือน​ต้อง​ใช้​สติปัญญา​สร้าง ความเข้าใจ​จะ​ทำ​ให้​มัน​มั่นคง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยปัญญา บ้านจึงถูกสร้างขึ้น และโดยความเข้าใจ มันก็ถูกสถาปนาไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บ้านนั้นสร้างขึ้นโดยสติปัญญา และสถาปนาขึ้นด้วยความเข้าใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรือนนั้นเขาสร้างกันด้วยปัญญา และสถาปนามันไว้ด้วยความเข้าใจ
Thai KJV 2003
เรือนนั้นเขาสร้างกันด้วยปัญญา และสถาปนามันไว้ด้วยความเข้าใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บ้าน​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ด้วย​สติ​ปัญญา และ​ก่อ​ตั้ง​ได้​อย่าง​มั่นคง​ด้วย​ความ​เข้าใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บ้าน​นั้น​สร้าง​ขึ้น​โดย​สติ​ปัญญา และ​สถาปนา​ขึ้น​ด้วย​ความ​เข้าใจ
Thai Tok
เรือน นั้น เขา สร้าง กัน ด้วย ปัญญา และ สถาปนา มัน ไว้ ด้วย ความ เข้าใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรือนนั้นเขาสร้างกันด้วยปัญญา และสถาปนามันไว้ด้วยความเข้าใจ