Proverbs 25:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำพูดที่เหมาะกับกาละเทศะเปรียบเหมือนผลแอปเปิ้ลทำด้วยทองคำใส่ไว้ในกระเช้าเงิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำพูดที่ถูกกาลเทศะ ก็เหมือนกับผลไม้ทองคำในชามเงิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้อยคำที่พูดถูกกาลเทศะ เหมือนผลแอปเปิ้ลทองคำล้อมด้วยเงิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำพูดที่เหมาะกับกาลเทศะ ก็เหมือนแอปเปิ้ลทองคำล้อมเงิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้อยคำที่พูดเหมาะๆ จะเหมือนลูกท้อทองคำล้อมเงิน
Thai KJV 2003
ถ้อยคำที่พูดเหมาะๆจะเหมือนผลแอบเปิ้ลทองคำในภาชนะเงิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้อยคำที่พูดถูกกาลเทศะ ก็เป็นเสมือนลูกแอปเปิ้ลทองบนแท่นเงิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
การตัดสินใจที่เหมาะสมกับสถานการณ์ ก็เหมือนแอปเปิ้ล ทองคำล้อมเงิน
Thai Tok
ถ้อยคำ ที่ พูด เหมาะ ๆ จะ เหมือน ผล แอบ เปิ้ลทอง คำ ใน ภาชนะ เงิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้อยคำที่พูดเหมาะๆจะเหมือนผลแอบเปิ้ลทองคำในภาชนะเงิน