Proverbs 25:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำตักเตือนห้ามปรามของผู้มีปัญญาที่มากะทบหูคนเชื่อฟังก็เปรียบเหมือนตุ้มหูและเครื่องประดับที่ทำด้วยทองคำบริสุทธิ์;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนฉลาดที่ให้คำตักเตือนกับหูที่รับฟัง ก็เหมือนต่างหูทองและเครื่องประดับทองคำบริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คำตักเตือนของคนมีปัญญาแก่หูที่คอยฟัง ก็เหมือนห่วงทองคำและเครื่องประดับทองบริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำตักเตือนของตุลาการผู้ชาญฉลาดสำหรับหูที่รับฟัง ก็เหมือนต่างหูทองหรือเครื่องประดับทองเนื้อดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนตักเตือนที่ฉลาดกับหูที่คอยฟัง ก็เหมือนแหวนหรืออาภรณ์ทองคำ
Thai KJV 2003
คนตักเตือนที่ฉลาดกับหูที่เชื่อฟังก็เหมือนแหวนทองคำและอาภรณ์ทองคำเนื้อดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้มีสติปัญญากล่าวคำตักเตือนแก่ผู้ตั้งใจฟัง มีค่าประดุจตุ้มหูหรือเครื่องประดับทองคำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำตักเตือนของผู้พิพากษาที่ฉลาดแก่หูที่รับฟัง ก็เหมือนต่างหูทองหรือเครื่องประดับทองเนื้อดี
Thai Tok
คน ตักเตือน ที่ ฉลาด กับ หู ที่ เชื่อฟัง ก็ เหมือน แหวน ทองคำ หรือ อาภรณ์ ทองคำ เนื้อ ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนตักเตือนที่ฉลาดกับหูที่เชื่อฟังก็เหมือนแหวนทองคำหรืออาภรณ์ทองคำเนื้อดี