Proverbs 25:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฟ้า​สวรรค์​สูง​ฉันใด​และ​แผ่น​ดิน​โลก​ลึก​ฉันใด, พระทัย​ของ​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​ก็​หยั่ง​ไม่​ถึง​ฉันนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จิตใจ​ของ​พวก​กษัตริย์​ก็​สุด​ที่​จะ​หยั่งรู้​ได้ เหมือน​กับ​ความสูง​ของ​สวรรค์​และ​ความลึก​ของ​โลกนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟ้าสูงและแผ่นดินลึกฉันใด พระทัยของพระราชาก็เหลือจะหยั่งรู้ฉันนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟ้าสูงแผ่นดินลึกฉันใด พระทัยของเหล่ากษัตริย์ก็สุดจะพินิจพิเคราะห์ฉันนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฟ้าสวรรค์สูงฉันใด และแผ่นดินโลกลึกฉันใด พระทัยของพระราชาก็เหลือจะหยั่งรู้ฉันนั้น
Thai KJV 2003
ฟ้าสวรรค์สูงฉันใด และแผ่นดินโลกลึกฉันใด พระทัยของกษัตริย์ก็เหลือจะหยั่งรู้ฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​สูง​ของ​ฟ้า​สวรรค์ และ​ความ​ลึก​ของ​แผ่นดิน​โลก​เป็น​เช่น​ไร จิตใจ​ของ​กษัตริย์​ก็​สุด​จะ​หยั่ง​ถึง​เช่น​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟ้า​อยู่​สูง​และ​แผ่นดิน​ลึก​ฉันใด หัวใจ​ของ​พวก​กษัตริย์​ก็​สุด​จะ​หยั่ง​ถึง​ฉันนั้น
Thai Tok
ฟ้า สวรรค์ สูง ฉันใด และ แผ่นดิน โลก ลึก ฉันใด พระทัย ของ กษัตริย์ ก็ เหลือ จะ หยั่งรู้ ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟ้าสวรรค์สูงฉันใด และแผ่นดินโลกลึกฉันใด พระทัยของกษัตริย์ก็เหลือจะหยั่งรู้ฉันนั้น