Proverbs 25:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​กำจัด​คน​ชั่ว​ไป​เสีย​จาก​กษัตริย์​, พระที่นั่ง​ของ​พระองค์​ก็​จะ​ยืนยง​อยู่​ใน​ความ​ยุตติ​ธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ขจัด​คนชั่ว​ออก​ไป​จาก​เบื้อง​หน้า​กษัตริย์ แล้ว​ความ​ยุติธรรม​จะ​ทำ​ให้​บัลลังก์​ของ​พระองค์​มั่นคง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงไล่คนอธรรมออกไปเสียจากพระพักตร์พระราชา แล้วพระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เช่นเดียวกัน เมื่อไล่คนชั่วให้พ้นจากกษัตริย์แล้ว ราชบัลลังก์ก็จะยั่งยืนโดยความชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงไล่คนชั่วร้ายออกไปเสียจากพระพักตร์พระราชา และพระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม
Thai KJV 2003
จงไล่คนชั่วร้ายออกไปเสียจากพระพักตร์กษัตริย์ และพระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​กำจัด​คน​ชั่วร้าย​ไป​ให้​พ้น​จาก​กษัตริย์ แล้ว​บัลลังก์​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​สถาปนา​อยู่​ใน​ความ​ชอบธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ขจัด​ข้าราชการ​ชั่ว​ออก​ไป​จาก​กษัตริย์​แล้ว บัลลังก์​ของ​เขา​จะ​ได้รับ​การ​สถาปนา​ด้วย​ความ​ชอบธรรม
Thai Tok
จง ไล่ คน ชั่ว ร้าย ออก ไป เสีย จาก พระ พักตร์ กษัตริย์ และ พระ ที่นั่ง ของ พระองค์ จะ สถาปนา ไว้ ด้วย ความชอบ ธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงไล่คนชั่วร้ายออกไปเสียจากพระพักตร์กษัตริย์ และพระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม