Proverbs 25:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้ากำจัดคนชั่วไปเสียจากกษัตริย์, พระที่นั่งของพระองค์ก็จะยืนยงอยู่ในความยุตติธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้ขจัดคนชั่วออกไปจากเบื้องหน้ากษัตริย์ แล้วความยุติธรรมจะทำให้บัลลังก์ของพระองค์มั่นคง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงไล่คนอธรรมออกไปเสียจากพระพักตร์พระราชา แล้วพระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เช่นเดียวกัน เมื่อไล่คนชั่วให้พ้นจากกษัตริย์แล้ว ราชบัลลังก์ก็จะยั่งยืนโดยความชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงไล่คนชั่วร้ายออกไปเสียจากพระพักตร์พระราชา และพระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม
Thai KJV 2003
จงไล่คนชั่วร้ายออกไปเสียจากพระพักตร์กษัตริย์ และพระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงกำจัดคนชั่วร้ายไปให้พ้นจากกษัตริย์ แล้วบัลลังก์ของท่านจะถูกสถาปนาอยู่ในความชอบธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อขจัดข้าราชการชั่วออกไปจากกษัตริย์แล้ว บัลลังก์ของเขาจะได้รับการสถาปนาด้วยความชอบธรรม
Thai Tok
จง ไล่ คน ชั่ว ร้าย ออก ไป เสีย จาก พระ พักตร์ กษัตริย์ และ พระ ที่นั่ง ของ พระองค์ จะ สถาปนา ไว้ ด้วย ความชอบ ธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงไล่คนชั่วร้ายออกไปเสียจากพระพักตร์กษัตริย์ และพระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม