Proverbs 25:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าที่เขาจะกล่าวแก่เจ้าว่า, “เชิญขึ้นมานี่”, ก็ดีกว่าที่เจ้าจะถูกเลื่อนที่ลงในที่ชุมนุมของเจ้านาย. เหตุการณ์ใดๆ ที่ตาของเจ้าได้เห็นแล้วนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้กษัตริย์เชิญคุณว่า “ขึ้นมานั่งตรงนี้สิ” ก็ยังดีกว่าต้องถูกฉีกหน้าต่อหน้าผู้สูงศักดิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะให้เขากล่าวกับเจ้าว่า “เชิญขึ้นมาที่นี่” ก็ดีกว่าถูกไล่ลงไปที่ต่ำต่อหน้าเจ้านาย สิ่งที่ดวงตาของเจ้าเห็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงรอให้กษัตริย์เชื้อเชิญว่า “มาที่นี่เถิด” ดีกว่าพระองค์ทำให้เจ้าอับอายต่อหน้าขุนนาง สิ่งที่เจ้าได้เห็นกับตา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะที่จะให้เขาว่า “เชิญมาที่นี่” ก็ดีกว่าถูกไล่ลงไปที่ต่ำต่อหน้าเจ้านาย สิ่งที่ตาของเจ้านายเห็น
Thai KJV 2003
เพราะที่จะให้เขาว่า “เชิญขึ้นมาที่นี่” ก็ดีกว่าถูกไล่ลงไปที่ต่ำต่อหน้าเจ้านายผู้ซึ่งตาของเจ้าได้เห็นแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้มีคนบอกเจ้าว่า “เลื่อนขึ้นมาอยู่ที่นี่” ก็ยังจะดีกว่าถูกไล่ไปอยู่ที่ต่ำลงต่อหน้าผู้สูงศักดิ์ เท่าที่เจ้าก็เห็นด้วยตาของเจ้าเองแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้กษัตริย์เชื้อเชิญเจ้าว่า “มาที่นี่เถิด” ดีกว่าต้องอับอายต่อหน้าพวกขุนนาง สิ่งที่เจ้าได้เห็นกับตา
Thai Tok
เพราะ ที่ จะ ให้ เขา ว่า " เชิญ ขึ้น มา ที่ นี่ " ก็ดี กว่า ถูก ไล่ ลง ไป ที่ ต่ำ ต่อหน้า เจ้านาย ผู้ ซึ่ง ตาขอ ง เจ้า ได้ เห็น แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะที่จะให้เขาว่า "เชิญขึ้นมาที่นี่" ก็ดีกว่าถูกไล่ลงไปที่ต่ำต่อหน้าเจ้านายผู้ซึ่งตาของเจ้าได้เห็นแล้ว