Proverbs 26:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ่านเป็นเชื้อเพลิงและฟืนเป็นเชื้อไฟฉันใด, คนที่มักทะเลาะวิวาทก็เป็นเชื้อให้เกิดการวิวาทกันฉันนั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ่านหินก่อให้ไฟเผาไหม้ ฟืนก่อให้ไฟติด คนชอบทะเลาะก็ก่อให้เกิดการขัดแย้งอยู่เรื่อยไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ่านเป็นเชื้อเพลิง และฟืนเป็นเชื้อไฟฉันใด คนที่ชอบทะเลาะก็เป็นเหตุให้การวิวาทลุกลามฉันนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชอบทะเลาะก่อเรื่องวิวาทได้ง่ายดาย เหมือนถ่านแดงพร้อมลุกเป็นเพลิง และฟืนพร้อมลุกเป็นไฟ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ่านเป็นเชื้อเพลิง และฟืนเป็นเชื้อไฟฉันใด คนที่มักทะเลาะวิวาทก็เป็นเชื้อการวิวาทฉันนั้น
Thai KJV 2003
ถ่านเป็นเชื้อเพลิง และฟืนเป็นเชื้อไฟฉันใด คนที่มักทะเลาะวิวาทก็เป็นเชื้อการวิวาทฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ่านคุเป็นเพลิง และฟืนลุกเป็นไฟได้อย่างไร คนช่างต่อล้อต่อเถียง ก็ก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาทได้อย่างนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหมือนถ่านแดงคุกรุ่น และฟืนพร้อมจุดไฟ คนชอบทะเลาะก่อไฟวิวาทก็เช่นกัน
Thai Tok
ถ่าน เป็น เชื้อเพลิง และ ฟืน เป็น เชื้อไฟ ฉันใด คน ที่ มัก ทะเลาะ วิวาท ก็ เป็น เชื้อ การ วิวาท ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ่านเป็นเชื้อเพลิง และฟืนเป็นเชื้อไฟฉันใด คนที่มักทะเลาะวิวาทก็เป็นเชื้อการวิวาทฉันนั้น