Proverbs 26:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลิ้นมุสาย่อมนำหายนะมาสู่ตน; และปากป้อยอย่อมทำลายตนเอง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลิ้นที่โกหก เกลียดคนที่มันโกหก แต่ปากที่ประจบประแจง ก็ทำให้ตัวเองพินาศได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลิ้นมุสาเกลียดพวกที่มันทำลาย และปากป้อยอก็ทำให้พินาศ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลิ้นที่มุสาก็เกลียดชังผู้ที่มันทำร้าย และปากที่พูดจารื่นหูก็สร้างความพินาศ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลิ้นที่มุสาเกลียดชังผู้ที่มันทำลาย และปากที่ป้อยอก็ทำความพินาศ
Thai KJV 2003
ลิ้นที่มุสาเกลียดชังผู้ที่มันทำลาย และปากที่ป้อยอก็ทำความพินาศ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลิ้นที่โป้ปดเกลียดชังผู้ที่มันทำร้าย และปากที่ยกยอปอปั้นทำให้พินาศได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลิ้นที่โกหกก็เกลียดคนที่มันทำร้าย และปากที่ยกยอก็สร้างหายนะ
Thai Tok
ลิ้น ที่ มุสา เกลียด ชัง ผู้ ที่ มัน ทำลาย และ ปาก ที่ ป้อยอ ก็ ทำความ พินาศ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลิ้นที่มุสาเกลียดชังผู้ที่มันทำลาย และปากที่ป้อยอก็ทำความพินาศ