Proverbs 27:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าอ้างว่าจะกระทำสิ่งใดในวันพรุ่งนี้, เพราะเจ้าไม่ผู้ว่าจะมีเหตุอะไรเกิดขึ้นในวันหนึ่งวันใด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่ต้องคุยโวถึงวันพรุ่งนี้ เพราะเจ้าไม่รู้ว่า แต่ละวันจะเกิดอะไรขึ้นบ้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าคุยอวดถึงพรุ่งนี้ เพราะเจ้าไม่ทราบว่าวันหนึ่งๆ จะนำอะไรมาให้บ้าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าโอ้อวดเรื่องของวันพรุ่งนี้ เพราะเจ้าไม่รู้ว่าในวันหนึ่งจะมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าคุยอวดถึงพรุ่งนี้ เพราะเจ้าไม่ทราบว่าวันหนึ่งๆจะนำอะไรมาให้บ้าง
Thai KJV 2003
อย่าคุยอวดถึงพรุ่งนี้ เพราะเจ้าไม่ทราบว่าวันหนึ่งๆจะนำอะไรมาให้บ้าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าโอ้อวดถึงเรื่องของวันพรุ่งนี้ เพราะเจ้าไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าอวดเรื่องวันพรุ่งนี้ เพราะเจ้าไม่รู้ว่าวันหนึ่งๆ จะเกิดอะไรขึ้นบ้าง
Thai Tok
คำ ตักเตือน และ คำสั่ง สอน ต่างๆ อย่า คุย อวด ถึง พรุ่งนี้ เพราะ เจ้า ไม่ ทราบ ว่า วัน หนึ่งๆ จะ นำ อะไร มา ให้ บ้าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าคุยอวดถึงพรุ่งนี้ เพราะเจ้าไม่ทราบว่าวันหนึ่งๆจะนำอะไรมาให้บ้าง