Proverbs 27:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนที่ดูแลรักษาต้นมะเดื่อเทศคงจะได้กินผล, และคนที่ดูแลรับใช้นายของตนคงจะได้รับความชอบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่คอยดูแลต้นมะเดื่อ ก็ได้กินผลของมัน คนที่คอยเอาใจใส่ดูแลเจ้านายของเขา ก็จะได้รับรางวัล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่ดูแลต้นมะเดื่อจะได้กินผลของมัน และคนที่คุ้มกันนายของตนจะได้รับเกียรติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ดูแลต้นมะเดื่อจะได้กินผลของมัน ผู้ที่ปกป้องดูแลเจ้านายจะได้รับเกียรติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลที่ดูแลต้นมะเดื่อจะได้กินผลของมัน และบุคคลที่ระแวดระวังนายของตนจะได้รับเกียรติ
Thai KJV 2003
บุคคลที่ดูแลต้นมะเดื่อจะได้กินผลของมัน และบุคคลที่ระแวดระวังนายของตนจะได้รับเกียรติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้ใดดูแลต้นมะเดื่อ ผู้นั้นจะได้กินผลของมัน และผู้ที่เฝ้าดูนายของตนจะได้รับเกียรติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนที่เฝ้าต้นมะเดื่อจะได้กินผลของมัน และใครที่ปกป้องนายจะได้รับเกียรติ
Thai Tok
บุคคล ที่ ดูแล ต้น มะเดื่อ จะ ได้ กิน ผล ของ มัน และ บุคคล ที่ ระแวดระวัง นาย ของ ตน จะ ได้ รับ เกียรติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลที่ดูแลต้นมะเดื่อจะได้กินผลของมัน และบุคคลที่ระแวดระวังนายของตนจะได้รับเกียรติ