Proverbs 27:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ได้​ขน​หญ้า​แห้ง, เก็บ​ไว้​แล้ว, และ​หญ้า​อ่อน​ก็ได้​งอก​ขึ้น​มา​อีก. และ​เมื่อ​ได้​เก็บ​ผัก​หญ้า​บน​เนินเขา​ไว้​แล้ว,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ตัด​หญ้า​เอา​มา​เป็น​ฟาง แล้ว​หญ้า​ใหม่​ก็​จะ​ขึ้น​มา​แทน และ​ให้​ขึ้น​ไป​เก็บเกี่ยว​หญ้า​บน​เนิน​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเขาเก็บหญ้าแห้งไปแล้ว หญ้าใหม่ก็ปรากฏขึ้น และผักหญ้าต่างๆ ตามภูเขาก็ถูกเก็บรวบรวมมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อฟางถูกเก็บไปและหญ้าใหม่งอกขึ้นมา และเมื่อพืชผักถูกเก็บเกี่ยวจากเนินเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเก็บหญ้าแห้งไปแล้ว และหญ้างอกใหม่ปรากฏขึ้นมา และเขาเก็บผักหญ้าต่างๆ ที่ภูเขากันแล้ว
Thai KJV 2003
หญ้าแห้งปรากฏแล้ว และหญ้างอกใหม่ปรากฏขึ้นมา และเขาเก็บผักหญ้าต่างๆที่ภูเขากันแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เวลา​ถาง​หญ้า​แล้ว ใบ​อ่อน​ก็​งอก​ใหม่ และ​หญ้า​บน​ภูเขา​ก็​ถูก​เก็บ​เกี่ยว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ฟาง​ถูก​กำจัด​ไป หญ้า​ใหม่​ก็​งอก​ขึ้น และ​ผัก​หญ้า​ถูก​รวบรวม​จาก​เนิน​เขา
Thai Tok
หญ้า แห้ง ปรากฏ แล้ว และ หญ้า งอก ใหม่ ปรากฏ ขึ้น มา และ เขา เก็บ ผัก หญ้า ต่างๆ ที่ ภูเขา กัน แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หญ้าแห้งปรากฏแล้ว และหญ้างอกใหม่ปรากฏขึ้นมา และเขาเก็บผักหญ้าต่างๆที่ภูเขากันแล้ว