Proverbs 27:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความโกรธเป็นของร้ายกาจ, และโทโสเปรียบเหมือนกระแสน้ำไหลเชี่ยว; แต่ใครอาจจะต้านทานความอิจฉาได้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความโกรธนั้นโหดร้าย ทำลายได้เหมือนน้ำท่วม แต่ใครจะทนต่อความอิจฉาริษยาได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความพิโรธก็ดุร้าย ความโกรธก็ท่วมท้น แต่ใครจะยืนต่อหน้าความริษยาได้?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความโกรธนั้นโหดร้าย และโทสะนั้นท่วมท้น แต่ใครเล่าจะทนเผชิญความอิจฉาริษยาได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความพิโรธก็ดุร้าย ความโกรธก็ท่วมท้น แต่ใครจะยืนต่อหน้าความริษยาได้
Thai KJV 2003
ความพิโรธก็ดุร้าย ความโกรธก็รุนแรง แต่ใครจะยืนต่อหน้าความริษยาได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความโกรธนั้นโหดเหี้ยม ความฉุนเฉียวก็เหลือทน แต่ใครจะต้านฤทธิ์ของความริษยาได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความโกรธนั้นโหดร้าย และโทสะก็ท่วมท้น แต่ใครจะทนเผชิญความอิจฉาได้
Thai Tok
ความ พิโรธ ก็ ดุร้าย ความ โกรธ ก็ รุนแรง แต่ ใคร จะ ยืน ต่อหน้า ความ ริษยา ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความพิโรธก็ดุร้าย ความโกรธก็รุนแรง แต่ใครจะยืนต่อหน้าความริษยาได้