Proverbs 27:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บาดแผล​ที่​เพื่อน​เขา​ทำ​แก่​เรา​นั้น​เป็น​การ​สุจริต; แต่​จุบ​ของ​ศัตรู​นั้น​เป็น​การ​หลอกลวง​ทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บาดแผล​ที่​เกิด​จาก​เพื่อน ก็​มา​จาก​ความ​ตั้งใจ​ที่​ดี แต่​รอย​จูบ​มากมาย​ของ​ศัตรูนั้น ก็​ไม่​จริงใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บาดแผลที่มิตรทำก็ด้วยเจตนาดี แต่การจูบของศัตรูนั้นมากเกินความจริง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บาดแผลที่เพื่อนทำก็ยังน่าเชื่อถือ แต่จูบของศัตรูก็พร่ำเพรื่อไม่จริงใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บาดแผลที่มิตรทำก็สุจริต แต่การจุบของศัตรูนั้นมากเกินความจริง
Thai KJV 2003
บาดแผลที่มิตรทำก็สุจริต แต่การจุบของศัตรูนั้นก็หลอกลวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บาดแผล​จาก​เพื่อน​ยัง​พอ​ไว้ใจ​ได้ แต่​จูบ​ของ​ศัตรู​นั้น​หลอก​ลวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาดแผล​จาก​เพื่อน​ก็​เชื่อถือ​ได้ แต่​ศัตรู​จูบ​พร่ำเพรื่อ​เกิน​จริง
Thai Tok
บาดแผล ที่ มิตร ทำ ก็ สุจริต แต่ การ จุบ ของ ศัตรู นั้น ก็ หลอกลวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บาดแผลที่มิตรทำก็สุจริต แต่การจุบของศัตรูนั้นก็หลอกลวง