Proverbs 27:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
น้ำมันและน้ำหอมเป็นของที่ทำให้ชื่นใจฉันใด, คำเตือนสติอันอ่อนหวานของเพื่อนก็เป็นที่ให้ชื่นใจฉันนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
น้ำหอมและเครื่องหอมให้ความสุขกับเจ้า แต่คำแนะนำอันอ่อนหวานของเพื่อน ทำให้เจ้าสุขใจยิ่งกว่าความคิดตัวเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
น้ำมันและเครื่องหอมทำให้ใจยินดี และความอ่อนหวานของเพื่อนมาจากคำแนะนำที่จริงใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
น้ำอบน้ำหอมทำให้ชื่นใจ คำแนะนำจากใจของเพื่อนทำให้ชื่นจิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
น้ำมันและน้ำหอมกระทำให้ใจยินดี และคำเตือนสติอันอ่อนหวานของเพื่อนก็เป็นที่ ให้ชื่นใจ
Thai KJV 2003
น้ำมันและน้ำหอมกระทำให้ใจยินดี และคำเตือนสติอันอ่อนหวานของเพื่อนก็เป็นที่ให้ชื่นใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
น้ำมันและน้ำหอมนำความชื่นใจมาให้ และคำแนะนำที่ดีจากเพื่อนก็ทำให้ใจยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
น้ำอบน้ำหอมทำให้จิตใจเบิกบาน คำแนะนำที่จริงใจจากเพื่อน ทำให้ชื่นใจ
Thai Tok
น้ำมัน และ น้ำหอม กระทำ ให้ ใจ ยินดี และ คำ เตือนสติ อัน อ่อนหวาน ของ เพื่อน ก็ เป็น ที่ ให้ ชื่น ใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
น้ำมันและน้ำหอมกระทำให้ใจยินดี และคำเตือนสติอันอ่อนหวานของเพื่อนก็เป็นที่ให้ชื่นใจ