Proverbs 28:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนที่ปกปิดความบาปของตนไว้จะไม่เจริญ; แต่คนที่รับสารภาพและละทิ้งการผิดของตนเสียจะประสพความเมตตา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่ปกปิดความผิดบาปของตัวเอง จะไม่เจริญรุ่งเรือง แต่คนที่สารภาพและละทิ้งบาปเหล่านั้น จะพบกับความเมตตา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ซ่อนการละเมิดของตนไว้จะไม่เจริญ แต่ผู้สารภาพและทิ้งมันจะได้ความกรุณา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ปกปิดบาปของตนจะไม่เจริญ แต่ผู้ที่สารภาพผิดและละทิ้งบาปจะพบความเมตตากรุณา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลที่ซ่อนการละเมิดของตนจะไม่จำเริญ แต่บุคคลที่สารภาพและทิ้งความชั่วเสียจะได้ความกรุณา
Thai KJV 2003
บุคคลที่ซ่อนความบาปของตนจะไม่จำเริญ แต่บุคคลที่สารภาพและทิ้งความชั่วเสียจะได้ความกรุณา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนที่ปกปิดความผิดของตนจะไม่มีความสำเร็จในชีวิต แต่ใครก็ตามสารภาพและล้มเลิกเสีย ก็จะได้รับความเมตตา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครปกปิดบาปของตนไว้ จะไม่เจริญ แต่คนที่สารภาพและละทิ้งบาป จะพบความเมตตา
Thai Tok
บุคคล ที่ ซ่อน ความ บาป ของ ตน จะ ไม่ จำเริญ แต่ บุคคล ที่ สารภาพ และ ทิ้ง ความ ชั่ว เสีย จะ ได้ความ กรุณา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลที่ซ่อนความบาปของตนจะไม่จำเริญ แต่บุคคลที่สารภาพและทิ้งความชั่วเสียจะได้ความกรุณา