Proverbs 28:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนจนที่ดำเนินตามทางสุจริตของตัวก็ดีกว่าคนมั่งมีที่ประพฤติไปในทางคดโกง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จนแต่ซื่อสัตย์ ดีกว่ารวยแต่ขี้โกง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนยากจนที่ดำเนินในความซื่อสัตย์ของเขา ก็ดีกว่าคนที่คดโกงในทางของตนแล้วมั่งคั่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นคนยากจนแต่ดำเนินชีวิตอย่างซื่อสัตย์สุจริต ดีกว่าเป็นคนรวยแต่อยู่บนทางคดโกง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนยากจนที่ดำเนินในความสัตย์ซื่อของเขา ก็ดีกว่าคนมั่งคั่งที่คดโกงในทางของตน
Thai KJV 2003
คนยากจนที่ดำเนินในความเที่ยงธรรมของเขา ก็ดีกว่าคนมั่งคั่งที่คดโกงในทางของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนยากไร้ที่ดำเนินชีวิตด้วยสัจจะ ดีกว่าคนมั่งมีที่ใช้ชีวิตอย่างคดโกง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนจนที่ดำเนินชีวิตอย่างดีไม่มีที่ติ ดีกว่าคนรวยที่อยู่ในทางคดโกง
Thai Tok
คน ยากจน ที่ ดำเนิน ใน ความ เที่ยงธรรม ของ เขา ก็ดี กว่า คน มั่งคั่ง ที่ คดโกง ใน ทาง ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนยากจนที่ดำเนินในความเที่ยงธรรมของเขา ก็ดีกว่าคนมั่งคั่งที่คดโกงในทางของตน