Proverbs 28:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุตรที่ประพฤติตามคำสั่งสอนก็เป็นคนมีปัญญา; แต่ผู้ที่คบคนเสเพลก็กระทำให้บิดาของตนได้ความละอาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกที่ฉลาด ก็เชื่อฟังกฎของพระเจ้า แต่ลูกที่คบกับคนเสเพล นำความอับอายมาสู่พ่อของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บุตรที่เฝ้ารักษาธรรมบัญญัติเป็นคนฉลาด แต่เพื่อนของคนตะกละทำให้บิดาของตนขายหน้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกที่มีความรู้ความเข้าใจก็ปฏิบัติตามคำสั่งสอน แต่ผู้ที่คบกับคนตะกละก็ทำให้พ่ออับอายขายหน้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลที่รักษาบัญญัติเป็นบุตรชายที่ฉลาด แต่เพื่อนของคนตะกละนำความอับอายมาถึงบิดาเขา
Thai KJV 2003
บุคคลที่รักษาพระราชบัญญัติเป็นบุตรชายที่ฉลาด แต่เพื่อนของคนตะกละนำความอับอายมาถึงบิดาเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้ปฏิบัติตามกฎบัญญัติเป็นบุตรที่มีการหยั่งรู้ แต่เพื่อนตะกละนำความอับอายมาสู่บิดาของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูกชายที่มีวิจารณญาณก็ฟังคำสั่งสอน แต่ลูกที่คบคนตะกละทำให้พ่ออับอาย
Thai Tok
บุคคล ที่ รักษา พระราชบัญญัติ เป็น บุตร ชาย ที่ ฉลาด แต่ เพื่อน ของ คน ตะกละ นำ ความ อับอาย มา ถึง บิดา เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลที่รักษาพระราชบัญญัติเป็นบุตรชายที่ฉลาด แต่เพื่อนของคนตะกละนำความอับอายมาถึงบิดาเขา