Proverbs 29:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ที่​ถูก​ห้ามปราม​อยู่​บ่อยๆ และ​ยัง​ทำ​ตัว​เป็น​คน​คอแข็ง, คน​นั้น​จะ​ถูก​ทำลาย​เสีย​ทันที​และ​ไม่​มี​หนทาง​แก้ไข.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ถูก​ตักเตือน​บ่อยๆ​แต่​ยัง​หัวดื้อ เขา​จะ​ถูก​ทำลาย​ใน​พริบตา เกิน​กว่า​ที่​จะ​รักษาได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่ถูกตักเตือนบ่อยๆ แต่ยังหัวรั้น จะถูกทำลายทันทีโดยไม่มีทางแก้ไข
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ถูกตักเตือนบ่อยๆ แต่ยังทำคอแข็งไม่ฟัง จะแหลกสลายเกินเยียวยาในชั่วพริบตา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลที่ถูกตักเตือนบ่อยๆ แต่ยังแข็งคอ ประเดี๋ยวคอจะหัก รักษาไม่ได้
Thai KJV 2003
บุคคลที่ถูกตักเตือนบ่อยๆ แต่ยังแข็งคอ ประเดี๋ยวจะถูกทำลาย จึงรักษาไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ที่​ถูก​ตักเตือน​หลาย​ครั้ง แล้ว​ยัง​หัว​รั้น จะ​ถูก​ทำลาย​ใน​พริบตา​เดียว​โดย​ไม่​อาจ​แก้ไข​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​ที่​ถูก​ตักเตือน​หลาย​ครั้ง​แต่​ยัง​หัว​แข็ง จะ​ถูก​ทำลาย​ทันที ไม่​มี​การ​เยียวยา
Thai Tok
คน ฉลาด เปรียบ กับ คน โง่ เขลา บุคคล ที่ ถูก ตักเตือน บ่อยๆ แต่ ยัง แข็ง คอ ประเดี๋ยว จะ ถูก ทำลาย จึง รักษา ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลที่ถูกตักเตือนบ่อยๆ แต่ยังแข็งคอ ประเดี๋ยวจะถูกทำลาย จึงรักษาไม่ได้