Proverbs 29:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​กระหาย​เลือด​ย่อม​เกลียดชัง​คน​ดี​รอบคอบ; แต่​ฝ่าย​คน​ตรง​มี​น้ำใจ​ที่​จะ​ช่วย​ชีวิต​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​กระหาย​เลือด​เกลียด​คน​ซื่อสัตย์ คนชั่วช้า​ก็​ตาม​ล่า​ชีวิต​ของ​คน​ซื่อสัตย์นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกกระหายเลือดย่อมเกลียดคนดีพร้อม แต่คนซื่อตรงก็แสวงหาชีวิตอย่างเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนกระหายเลือดเกลียดชังคนสุจริต และหาทางกำจัดผู้ที่เที่ยงธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนที่กระหายเลือดย่อมเกลียดคนที่ไร้ตำหนิ และคนชั่วร้ายแสวงชีวิตของเขา
Thai KJV 2003
คนที่กระหายเลือดย่อมเกลียดคนเที่ยงธรรม แต่คนชอบธรรมแสวงหาชีวิตของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​คน​กระหาย​เลือด​เกลียด​ชัง​ผู้​ถือ​สัจจะ และ​คน​ชั่วร้าย​ก็​ตาม​ล่า​ชีวิต​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​กระหาย​เลือด​เกลียด​ชัง​คน​สุจริต และ​หา​ทาง​กำจัด​คน​เที่ยงธรรม
Thai Tok
คน ที่ กระหาย เลือด ย่อม เกลียด คน เที่ยงธรรม แต่ คน ชอบธรรม แสวง หา ชีวิต ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนที่กระหายเลือดย่อมเกลียดคนเที่ยงธรรม แต่คนชอบธรรมแสวงชีวิตของเขา